{"created":"2023-06-20T15:13:37.756851+00:00","id":376,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"27fc6d83-e76c-4d02-9a83-76b6cf5d4709"},"_deposit":{"created_by":3,"id":"376","owners":[3],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"376"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:komajo.repo.nii.ac.jp:00000376","sets":["2:7:30"]},"author_link":["592","593"],"item_3_biblio_info_12":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"1990-03-03","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicPageEnd":"A108","bibliographicPageStart":"A103","bibliographicVolumeNumber":"23","bibliographic_titles":[{}]}]},"item_3_description_10":{"attribute_name":"抄録(日)","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"英語の\"colloquial\"という語は現在では「口語」と訳されるが、明治期では「俗語」または「俗話」と訳されるのが普通であった。\"colloquial\"がいつから「口語」と訳されるようになったのか、その過程を洋学資料と英和辞典から探ってみる。","subitem_description_type":"Other"}]},"item_3_description_11":{"attribute_name":"抄録(英)","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"The term \"zokugo\" means slang in present Japanese. In the Meiji period, however, \"zokugo\" simply meant colloquialism and not slang. In this paper, the historical transition of the term \"colloquial\" in modern Japan is observed.","subitem_description_type":"Other"}]},"item_3_description_15":{"attribute_name":"表示順","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"18","subitem_description_type":"Other"}]},"item_3_description_16":{"attribute_name":"アクセション番号","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"KJ00004250889","subitem_description_type":"Other"}]},"item_3_identifier_registration":{"attribute_name":"ID登録","attribute_value_mlt":[{"subitem_identifier_reg_text":"10.18998/00000370","subitem_identifier_reg_type":"JaLC"}]},"item_3_source_id_1":{"attribute_name":"雑誌書誌ID","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"AN00093381","subitem_source_identifier_type":"NCID"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"加藤, 信明"},{"creatorName":"カトウ, ノブアキ","creatorNameLang":"ja-Kana"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"592","nameIdentifierScheme":"WEKO"}]},{"creatorNames":[{"creatorName":"Kato, Nobuaki","creatorNameLang":"en"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"593","nameIdentifierScheme":"WEKO"}]}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2016-08-04"}],"displaytype":"detail","filename":"KJ00004250889.pdf","filesize":[{"value":"487.0 kB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_note","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"KJ00004250889.pdf","url":"https://komajo.repo.nii.ac.jp/record/376/files/KJ00004250889.pdf"},"version_id":"8201efc0-deb7-495a-8b80-7f665e90aee3"}]},"item_keyword":{"attribute_name":"キーワード","attribute_value_mlt":[{"subitem_subject":"俗語 ","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":" 口語 ","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":" colloquial ","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":" 洋学資料 ","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":" チェンバレン ","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":" B. H.","subitem_subject_scheme":"Other"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"jpn"}]},"item_title":"俗語から口語へ-\"colloquial\"の訳語の変遷","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"俗語から口語へ-\"colloquial\"の訳語の変遷"},{"subitem_title":"Transition from zokugo to kogo in Modern Japan","subitem_title_language":"en"}]},"item_type_id":"3","owner":"3","path":["30"],"pubdate":{"attribute_name":"公開日","attribute_value":"2016-08-04"},"publish_date":"2016-08-04","publish_status":"0","recid":"376","relation_version_is_last":true,"title":["俗語から口語へ-\"colloquial\"の訳語の変遷"],"weko_creator_id":"3","weko_shared_id":-1},"updated":"2023-06-20T15:31:12.375549+00:00"}