ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 駒沢女子短期大学
  2. 駒沢女子短期大学 研究紀要
  3. 23

俗語から口語へ-"colloquial"の訳語の変遷

https://doi.org/10.18998/00000370
https://doi.org/10.18998/00000370
1079e4e3-6f71-458a-8449-8884529ada4c
名前 / ファイル ライセンス アクション
KJ00004250889.pdf KJ00004250889.pdf (487.0 kB)
Item type [ELS]紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2016-08-04
タイトル
タイトル 俗語から口語へ-"colloquial"の訳語の変遷
タイトル
タイトル Transition from zokugo to kogo in Modern Japan
言語 en
言語
言語 jpn
キーワード
主題Scheme Other
主題 俗語
キーワード
主題Scheme Other
主題 口語
キーワード
主題Scheme Other
主題 colloquial
キーワード
主題Scheme Other
主題 洋学資料
キーワード
主題Scheme Other
主題 チェンバレン
キーワード
主題Scheme Other
主題 B. H.
ID登録
ID登録 10.18998/00000370
ID登録タイプ JaLC
雑誌書誌ID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AN00093381
著者 加藤, 信明

× 加藤, 信明

加藤, 信明

ja-Kana カトウ, ノブアキ

Search repository
Kato, Nobuaki

× Kato, Nobuaki

en Kato, Nobuaki

Search repository
抄録(日)
内容記述タイプ Other
内容記述 英語の"colloquial"という語は現在では「口語」と訳されるが、明治期では「俗語」または「俗話」と訳されるのが普通であった。"colloquial"がいつから「口語」と訳されるようになったのか、その過程を洋学資料と英和辞典から探ってみる。
抄録(英)
内容記述タイプ Other
内容記述 The term "zokugo" means slang in present Japanese. In the Meiji period, however, "zokugo" simply meant colloquialism and not slang. In this paper, the historical transition of the term "colloquial" in modern Japan is observed.
書誌情報 巻 23, p. A103-A108, 発行日 1990-03-03
表示順
内容記述タイプ Other
内容記述 18
アクセション番号
内容記述タイプ Other
内容記述 KJ00004250889
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-06-20 15:31:11.383438
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3