ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 駒沢女子大学
  2. 駒沢女子大学 研究紀要
  3. 7

東京湾岸言語地図 (木更津・君津・富津市)〔1986-89〕 : 第1分冊

https://doi.org/10.18998/00000873
https://doi.org/10.18998/00000873
e3ed398b-a989-479d-be1f-546f1f2fcb11
名前 / ファイル ライセンス アクション
KJ00004252671.pdf KJ00004252671.pdf (1.7 MB)
Item type [ELS]紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2016-08-04
タイトル
タイトル 東京湾岸言語地図 (木更津・君津・富津市)〔1986-89〕 : 第1分冊
タイトル
タイトル The Linguistic Atlas of the Tokyo Bay Area/Kisarazu, Kimitsu & Futtsu Cities, Chiba Prefecture, Japan (1986-89) : Fascicle 1
言語 en
言語
言語 jpn
ID登録
ID登録 10.18998/00000873
ID登録タイプ JaLC
雑誌書誌ID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AN10460219
著者 佐々木, 英樹

× 佐々木, 英樹

佐々木, 英樹

ja-Kana ササキ, ヒデキ

Search repository
SASAKI, Hideki

× SASAKI, Hideki

en SASAKI, Hideki

Search repository
抄録(英)
内容記述タイプ Other
内容記述 The present paper, as the primary fascicle, presents firstly the list of our informants, secondly our fieldwork guidelines, and finally some handouts used for fieldworkers in class which were intended to make the guidelines above more effective. The present report concerns the survey of Chiba areas ((2) on the map) facing the Kanagawa ones ((1) on the map) across Tokyo Bay. That region of Chiba ((2)) borders on the southernmost parts of the 'Boso' Peninsula (the horizontally shaded part on the map). The dialect atlas of the latter was already published by the late Prof. W. A. Grootaers and the present writer in 1984. 'Boso' is the old name for Chiba. Accordingly, it is a matter of course that we should get interested in how linguistically related the Chiba region ((2)) will be to Kanagawa ((1)) on one hand, and how distinct it will be from the southernmost 'Boso' (shaded part) on the other. We should also be curious as to what role Tokyo Bay has played in the process of dialect diffusion between Chiba and Kanagawa Prefs. These studies make an important contribution to dialectology. I will begin to present our results in the next fascicle. My profound gratitude goes to all the people who kindly cooperated with us in any stage of our survey.
書誌情報 巻 7, p. 53-73, 発行日 2000-12-24
表示順
内容記述タイプ Other
内容記述 11
アクセション番号
内容記述タイプ Other
内容記述 KJ00004252671
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-06-20 15:41:13.452680
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3